domingo, 1 de abril de 2012

TRADUCCI6NS FOCEGAS

As traduccións poden facerse entre moitos idiomas, tantos como hai no planeta. Gracias a elas podemos ler libros de calquera parte do mundo, escritos por persoas dentro da variedade máis ampla de nacionalidades. Tamén gracias a elas podemos entendernos entre nós e incluso coñecer a través das palabras moitos elementos das diferentes culturas que existen. Hoxe achego traduccións de palabras ou frases do castelán (ou ben termos doutros idiomas que tamén se empregan no castelán) ao galego, pero non á lingua galega formal ou normativa, senón á miña propia, á lingua coa que nacín, na que medrei, na que me educaron, a lingua de Foz. A continuación, algúns exemplos de focego:

- "VINTAGE": "Atopeino nun baúl do rocho" ou "Collinllo a miña mai".

- "ES UN VIVIDOR": "É un pelexo!"

- "¡GUAU! ¡NUEVO LOOK!": "Po padonde vas?"

- "LOOK": "Vaia pintas!" ou "Vaia pintas de capullo!"

- "FOLLAR" / "HACER EL AMOR" / "TENER SEXO" / "ACOSTARSE": "Foder".

- "OUTFIT": "Pareces paiaso!", "Vaia ganas de pintar a comedia" ou "Ñaaaaaaaaasss!".

- "ESTOY CANSADO…": "Non poido cos collós!"

- "¡DÉJAME EN PAZ!": "Non me quentes!", "Se te foras á merda…"

- "¡ESTA TARTA ESTÁ BUENÍSIMA!": "Consola!" ou "Sabe coma as noces!".

- "ES UN POCO PESADO…": "É máis rallante que a puta que o pareu…"

- "¡ESTÁ LOQUÍSIMO!": "Non é do seu tempo!", "Ta amañao…" ou "Chóvelle!".

- "NO ES MUY LISTO": "Fáltalle unha cocedura / fervedura / vrao!".

- "COOL": "Vaia puta merda!" ou "O que oh?"

- "ME ENROLLÉ CON ELLA": "Papeina!".

- "YA TE GUSTARÍA…": "Quen che dera…"

- "ESTABA BORRACHO": "Taba podre", "Non me lambía", "Non revolvía a lengua", "Non a remexía" ou "Carguei de proa".

- "NO TE CABREES HOMBRE…": "Xa tas fungando...".

- "ESO ES IMPOSIBLE": "Vaite deitar!".

- "NO LE HICE CASO": "Non lle din corte".

- "¡QUE BUEN DÍA HACE!": "Esmecha!" ou "Me cago no nordés de dios!".

- "¡QUÉ CALOR!: "Caen os páxaros!".

- "¡QUÉ FRÍO!: "Non se para!".

- "ME FUI SIN AVISAR": "Fixen un Doris".

- "LA LIÉ PARDA": "Armeina de carallo".

- "¡VENGA TÍO!: (Machada).

- "HOY NO TE DEJO SALIR": "Sácateme de diante!".

- "ESE CHICO ES GENIAL!": "Vaia petardo!".

- "¡QUÉ ABURRIMEINTO!": "Voume!".

- "PERDIÓ LOS PAPELES": "Chalouse".

- "PESADO": "Non hai dios que o aguante".

- "NO SÉ PORQUE PEINSAS ESO": "Pero que carallo dices?".

- "NO VEO BIEN": "Non vexo palmo" ou "Non vexo garuto".

- "¡QUÉ MAJO ES!": "É bobo perdido!".

- "¡BUFFFF! CUANTO HE COMIDO": "Vou fendendo!".

- "ESTÁ UN POCO RELLENITA…": "Ta abrindo!".

- "QUÉ BIEN SE CONSERVA…": "Está patente Londón…".

- "TIENE MIEDO…": "Ten medo callao…".

No hay comentarios:

Publicar un comentario